24 de marzo de 2009

FIRMIN (Sam Savage)


Sam Savage publicó esta novela en una pequeña editorial y ha tenido gran éxito en todo el mundo.
Hermosa historia contada en primera persona, lo que acentúa la melancolía y tristeza que se respiran en la narración.
La cultura como cobijo del solitario, del marginado por ser distinto sin tener en cuenta las cualidades personales e intelectuales.
Historia de un personaje excepcionalmente dotado por la naturaleza para aquello que no es función de su especie. Historia de un perdedor, defraudado por todos, incluso por la amistad, producto de su imaginación, y que logra una efímera felicidad proporcionada por un escritor fracasado, que sólo consigue reafirmar su condición de perdedor.
El amor a los libros impregna toda la novela, que consigue un ambiente que alterna la tristeza de la soledad no deseada con el disfrute pleno de la lectura en la soledad deseada.
Resulta muy interesante observar la inteligencia con que Savage utiliza los pasajes de las distintas novelas y libros que lee el protagonista.
El final de la narración es muy hermoso. No sé a que libro pertenece el párrafo que lee Firmin. Lo averiguaré. No obstante si algún navegante pasara por aquí y supiera la respuesta, agradecería su colaboración.
Notable y hermosa novela.

4 comentarios:

  1. Lei esta novela, quiza mas bien relato, hace algunas semanas, y en todo momento me senti aludido por la histoia, como si mas que de un raton se hablara de un lector, de un ser que ya no encaja en su medio social, que todo el mundo soslaya, un emigrante, en fin, senti gran tristeza al leerlo, tambien alegria de saber que todavia se pueden escribor buennos libros..

    ResponderEliminar
  2. El texto es de Finnegans wake, Pag 627. James Joyce

    But I'm loothing them that's here and all I lothe. Loonely in me loneness. For all their faults. I am passing out. O bitter ending! I.ll slip away before they´re up. They´ll never see. Nor know. Nor miss me. And it´s old and old it´s sad and old it´s sad and weary

    Es uno de esos libros intraducibles. Joyce inventa un leguaje onírico, apropiado para la historia que cuenta: las horas de sueño del protagonista.

    ResponderEliminar
  3. Vaya, tenías que ser tú quien supiera de qué texto se trataba. No esperaba menos.
    Me alegra mucho poder redondear la bella historia de esta novela sabiendo cual es el texto que la cierra.
    Gracias.

    ResponderEliminar
  4. Bonita entrada, que ha despertado mi interes por una novela y un escritor de los que no habia oido hablar hasta ahora.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...